用户名: 密码:    
切换为不分页显示
【论坛首页】→ 【学习交流】→ 主题:双语阅读:最易钓得“金龟婿”的五大职业

字体:    回复
双语阅读:最易钓得“金龟婿”的五大职业
palm21(2012/7/10 22:34:46)  点击:42918  回复:0  IP:219.* * *
     In Chinese, the word Jinguixu refers to a wealth, prestigioushusband (or "sugar daddy" in the US and UK) and some young womendream of finding one. Here are some careers suggestions。

  在汉语里,身份高贵、经济条件优越的丈夫被称为“金龟婿”(在英国和美国,这种人被称作“sugardaddy”)。很多年轻女性都梦想找到一位金龟婿。下面是我们的职业建议,或许能帮你谋得“金龟婿”哦!  

  Air hostess空姐

  Air hostesses have frequent opportunities to meet and encountercelebrities and wealthy men in first class。

  空姐所工作的头等舱区域是最容易邂逅名人、富豪的地方。

  But since their schedules take them all over the world and theirlives are irregular, it’s not easy for these women to snare theirsugar daddy。

  但由于她们的工作日程飘忽不定,遍布世界各地;而且生活也极不规律,抓住“钓金龟”对于她们来说并非易事。

  Newsannouncer新闻主播

  News announcers have lots of exposure and people think they havehealthy images and bright brains。

  新闻主播们拥有很高的曝光率,在人们眼中她们就是智慧与美貌的象征。

  Representing beauty and wisdom, they are frequently invitedalong with celebrities and the rich to balls, charities, auctionsand cocktail parties。

  这些智慧与美貌并存的主播们经常受邀与名人富豪们共赴各类舞会、慈善晚宴、拍卖会以及鸡尾酒派对。

  Movie star电影明星

  It’s not news that female stars marry millionaires orbillionaires。

  女明星嫁入豪门的故事,大家听的还少吗?

  Beautiful movie stars attract everyone’s eyeballs including therich and famous。

  外表靓丽的电影明星吸引着所有人的眼球,其中自然也包括那些富商名流们。

  But if the stars marry those men, they must often sacrificetheir own careers and reputations。

  但这些女明星若要嫁入豪门,通常需要牺牲自己的事业和名利。

  Secretaries 秘书

  Usually secretaries of senior mangers could have fat salaries,attractive appearances and direct channels to reach all kinds ofelites in many industries。

  通常,高管人员的秘书待遇好、形象光鲜,还有机会直接接触到各个行业的精英。

  Their job teaches them to build good PR skills, personalnetworks and stepping stones to other fields。

  她们的工作使她们拥有良好的公关技能,人脉关系,为跨行发展打下基础。


  High class sportscoach 高级运动教练

  Sports such as horseback riding, diving and golf are for thewealthy elite in China。

  在中国,骑马、潜水、高尔夫这些运动都是有钱人的专属品。

  But if a woman has the coaching skills, the benefits come fromthe one-on-one lessons with her students。

  但如果一位女士拥有教练技能,那么她也能够从一对一教学中获益

 导航:[上一篇下一篇] - [返回]
[本主题共0回复 | 每页显示30回复]

按用户名:  按标题:   按内容:       包括所有回复
【首页】→ 【学习交流】→ 回复:双语阅读:最易钓得“金龟婿”的五大职业
标题:
    未登录!    

内容:
UBB:
匿名:×
专区:×
上传:
  

我们提供15个国家/地区的留学服务。您可以通过我们免费申请海外的10所大学,但是每个国家最多只能申请8所。免费申请的国家包括:英国 / 澳大利亚 / 新西兰 / 加拿大)。收费申请的国家包括:美国 / 香港 / 澳门 / 新加坡 / 爱尔兰 / 德国 / 荷兰 / 丹麦 / 瑞典 / 西班牙 / 马耳他 。海外大学查找

我们提供英国 / 美国 / 澳大利亚 / 新西兰 / 加拿大 / 爱尔兰的幼儿园,小学,初中,高中的私立学校(也称私校或独立学校)申请。海外私校查找

我们是英国签证移民署授权的顾问,我们提供各类英国签证和移民服务。签证类型和价格

我们的课程辅导补习覆盖英国的小学,初中,高中,大学,以及各类语言,备考,艺术辅导。辅导类型和价格

我们提供英国语言学校以及夏令营的申请服务。 语言学校查找 夏令营查找